<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Idafosser</id>
	<title>Amateur Theatre Wiki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Idafosser"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php/Special:Contributions/Idafosser"/>
	<updated>2026-05-26T17:27:44Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.8</generator>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1946</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1946"/>
		<updated>2026-03-04T13:50:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det Dramatiske Selskabs Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab, and the initiator was artillery captain Carl von Kühle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Memberships ===&lt;br /&gt;
Membership in “Det Dramatiske Selskab i Bergen” was an exclusive title tied to a level of responsibility, though the process of becoming a member went through multiple changes during the society’s years. New members were elected by nomination and votation, given the nominees had a sitting member present to vouch for their character and integrity. No new members could be nominated without a proponent present, as the proponent was also responsible for (and could be held financially responsible for) the new member’s actions within the first trial period of their membership.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Women received much the same membership process as previously described, though women were only allowed when accompanied by a parent, husband or next-of-kin who could vouch for her – given that he was a member, or in the process of being initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the book of legislation from 1795, it is stated that a member that wishes to pay the membership fee in two installments will be allowed to do so. Though the membership fee amount is not stated it is stated the order of which the payment is to be made. The first installment is to be made on Michaelmas (29th of september) and the second half is to be paid on new years day. Once the full membership fee is paid a receipt will be issued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Elections, Representatives and the Board ===&lt;br /&gt;
The society’s rule books show that the structure of the organisation has changed a lot over time. Early documents from 1795 and 1803 suggest three leading directors, who initially had hierarchical positions, but later developed more equal and separated responsibilities, all which were elected by general vote whenever an opening appeared. The society also had many «æmbetsmend», individuals with specific roles and positions of trust, such as secretary, librarian, inspectors, treasurer &#039;&#039;&#039;and several other duties. Later documents from 1867 show a change in structure, where the society would elect 12 representatives (Representantskabet), which then would elect a board (Bestyrelse) during their yearly general assembly. The board could be elected from within the representative group or the general members. Every year half of the sitting representatives had to be replaced, while the other half of them could stay in their positions.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
The society had strict laws and extensive rule books which detailed how to become a member, each member&#039;s responsibilities, and the responsibilities of any elected directors or representatives. They also describe the general affairs of the society, role division for projects, and penalties for unacceptable behaviour or inattendence. Penalties in the form of fines were common. Each member was expected to be active, and to step into service of the society if elected for such a position. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen – a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private society driven by a group of upper classmen, and this in turn meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the society started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-11-d.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. It is taken from a leaflet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song references the ancient Greek oracle Thalia who is the oracle of theatre and the Underworld river of Lethe which is the river of forgetfullness. The running theme throughout is one about the time that hasn&#039;t gone past, as a jubilee it references acts of joy, giving, friendship. And that acts to describe the current moment that the subjects of the song are within. It then is a celebration of art, theatre, the society and the celebration itself. As the society was also one that hosted parties and not just theatre.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original (interpretation)&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you who closed the temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1944</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1944"/>
		<updated>2026-03-04T13:50:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det Dramatiske Selskabs Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab, and the initiator was artillery captain Carl von Kühle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The organization of the society was inspired by similar Danish artistic societies with the upper class of the town at the artistic and administrative apex. Membership was difficult to obtain, and members were required to both work within certain fields of profession (as officer, merchant, doctor, etc.) as well as pay quite a high fee.&amp;lt;ref&amp;gt;Kirsten Broch, &amp;quot;Den store teatergalskapen&amp;quot; in &#039;&#039;Komedianter og kremmere: Det dramatiske Selskab i Bergen&#039;&#039; 1794-1994. 1994. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen – a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private society driven by a group of upper classmen, and this in turn meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the society started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-11-d.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. It is taken from a leaflet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song references the ancient Greek oracle Thalia who is the oracle of theatre and the Underworld river of Lethe which is the river of forgetfullness. The running theme throughout is one about the time that hasn&#039;t gone past, as a jubilee it references acts of joy, giving, friendship. And that acts to describe the current moment that the subjects of the song are within. It then is a celebration of art, theatre, the society and the celebration itself. As the society was also one that hosted parties and not just theatre.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original (interpretation)&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you who closed the temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1943</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1943"/>
		<updated>2026-03-04T13:48:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det Dramatiske Selskabs Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab, and the initiator was artillery captain Carl von Kühle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The organization of the society was inspired by similar Danish artistic societies with the upper class of the town at the artistic and administrative apex. Membership was difficult to obtain, and members were required to both work within certain fields of profession (as officer, merchant, doctor, etc.) as well as pay quite a high fee.&amp;lt;ref&amp;gt;Kirsten Broch, &amp;quot;Den store teatergalskapen&amp;quot; in Komedianter og kremmere. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen – a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private society driven by a group of upper classmen, and this in turn meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the society started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-11-d.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. It is taken from a leaflet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song references the ancient Greek oracle Thalia who is the oracle of theatre and the Underworld river of Lethe which is the river of forgetfullness. The running theme throughout is one about the time that hasn&#039;t gone past, as a jubilee it references acts of joy, giving, friendship. And that acts to describe the current moment that the subjects of the song are within. It then is a celebration of art, theatre, the society and the celebration itself. As the society was also one that hosted parties and not just theatre.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original (interpretation)&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you who closed the temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1941</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1941"/>
		<updated>2026-03-04T13:46:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det Dramatiske Selskabs Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab, and the initiator was artillery captain Carl von Kühle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The organization of the society was inspired by similar Danish artistic societies with the upper class of the town at the artistic and administrative apex. Membership was difficult to obtain, and members were required to both work within certain fields of profession (as officer, merchant, doctor, etc.) as well as pay quite a high fee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen – a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and this in turn meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-11-d.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. It is taken from a leaflet.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song references the ancient Greek oracle Thalia who is the oracle of theatre and the Underworld river of Lethe which is the river of forgetfullness. The running theme throughout is one about the time that hasn&#039;t gone past, as a jubilee it references acts of joy, giving, friendship. And that acts to describe the current moment that the subjects of the song are within. It then is a celebration of art, theatre, the society and the celebration itself. As the society was also one that hosted parties and not just theatre.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original (interpretation)&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you who closed the temple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1938</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1938"/>
		<updated>2026-03-04T13:28:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det Dramatiske Selskabs Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-11-d.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you who closed the tempel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1937</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1937"/>
		<updated>2026-03-04T13:27:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det Dramatiske Selskabss Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-11-d.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you who closed the tempel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1935</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1935"/>
		<updated>2026-03-04T13:27:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det dramatiske selskabes Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-11-d.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you who closed the tempel&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1933</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1933"/>
		<updated>2026-03-04T13:26:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det dramatiske selskabes Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-11-d.html&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories!&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
But you who closed the tempel&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1932</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1932"/>
		<updated>2026-03-04T13:25:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det dramatiske selskabes Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories!&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
But you who closed the tempel&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1930</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1930"/>
		<updated>2026-03-04T13:24:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Skärmavbild 2026-03-04 kl. 14.13.42.png|thumb|Auditorium in Bergen Theatre (belongs to Det dramatiske selskabes Arkiv)&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-b-16.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb|Rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen i Bergen&amp;lt;ref&amp;gt;https://marcus.uib.no/instance/manuscript/ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.html&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab still exists today as AS Bergen Teater og Det Dramatiske Selskab, and Den Nationale Scene AS pays a yearly sum of 200 kroner (as of 2009) to rent the house at Engen. It is worth mentioning that Den Nationale Scene AS is responisble for the expenditure and insurance for the building.&amp;lt;ref&amp;gt;Bækken, Danbolt, Hofstad, Klemsdal. (2009). Hundre år på Engen. Den Nationale Scene AS. Side 3.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål (interpretation)&lt;br /&gt;
!English (interpretation)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Song&lt;br /&gt;
The Dramatic Society&lt;br /&gt;
In Bergen&lt;br /&gt;
at&lt;br /&gt;
Establishment day the 25th of February&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
Printed at Chr. Dahl. K. S&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. Harmony! You who learnt e t.c&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommer hver, som finner &lt;br /&gt;
Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som tok med kjøtt til kvelden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal ikke dukke i Lethe (Hades elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin ... utilukket &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Be welcome he who finds&lt;br /&gt;
joy in old memories!&lt;br /&gt;
look in times stream that runs&lt;br /&gt;
mirrors those who go past&lt;br /&gt;
even behind times curtains sounds&lt;br /&gt;
friends voices, and hearts delight&lt;br /&gt;
the flower that his footsteps adorns&lt;br /&gt;
and its smell hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
those who past scenes were on&lt;br /&gt;
art and friendship unites&lt;br /&gt;
doesn&#039;t miss Thalia&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
Hold us, friends! if we see&lt;br /&gt;
under the tempels old bow&lt;br /&gt;
glimce of the past alters&lt;br /&gt;
times then hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
That has warmed, quicked up&lt;br /&gt;
it has moved many hearts&lt;br /&gt;
it has formed many wounds&lt;br /&gt;
hold us it hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
those who brought meat this evening&lt;br /&gt;
new victims wave their hats&lt;br /&gt;
...that was brought to us&lt;br /&gt;
with days hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
Steadfast daughters, bold sons&lt;br /&gt;
O Thalia, never bow&lt;br /&gt;
Maintain heart of body&lt;br /&gt;
Hat that hasn&#039;t gone past&lt;br /&gt;
But you who closed the tempel&lt;br /&gt;
shall not dive in the Lethe&lt;br /&gt;
The heart and its .. exclude&lt;br /&gt;
that hasn&#039;t eternal gone past&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1925</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1925"/>
		<updated>2026-03-04T13:16:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sociability, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1923</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1923"/>
		<updated>2026-03-04T13:15:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. to the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1922</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1922"/>
		<updated>2026-03-04T13:13:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by Det Harmoniske Selskab, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1921</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1921"/>
		<updated>2026-03-04T13:13:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on February 25th 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1920</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1920"/>
		<updated>2026-03-04T13:13:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several members of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1919</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1919"/>
		<updated>2026-03-04T13:12:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: /* Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several mebers of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Society 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Society&#039;s board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1918</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1918"/>
		<updated>2026-03-04T13:09:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several mebers of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, before the general public had access, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Company in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Company 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Companys board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1916</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1916"/>
		<updated>2026-03-04T13:08:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several mebers of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis, before the general public had access.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Theaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Company in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Company 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Companys board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1915</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1915"/>
		<updated>2026-03-04T13:08:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (&amp;quot;The Dramatic Society in Bergen&amp;quot;) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (&amp;quot;The Harmonic Society&amp;quot;), which was founded in 1765. Several mebers of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis, before the general public had access.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Thaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Company in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Company 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Companys board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1914</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1914"/>
		<updated>2026-03-04T13:07:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (The Dramatic Society in Bergen) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (The Harmonic Society), which was founded in 1765. Several mebers of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. An undated rental contract, which outlines the broad terms of the theatre&#039;s lease, does however show how members of Det Dramatiske Selskab still enjoyed certain privileges, such as having the right to claim as many seats as wished, when guest companies set up productions with seats on a subscription basis, before the general public had access.&amp;lt;ref&amp;gt;Leiekontrakt. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-11-d.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a specific rental contract between Det Dramatiske Selskab and Thaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Company in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Company 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Companys board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. 1874-04-14. Marcus. Spesialsamlingene ved Universitetsbiblioteket i Bergen. ubb-ms-0230-a-10-d-01-07.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
The song was sung on the 36th anniversary celebration of the society. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|Sang&lt;br /&gt;
Det dramatiske Selskab&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i Bergen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
paa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
StiftelsesDagen den 25de Februar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1830&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trykt hos Chr. Dahl, K. S&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|Mel. harmonia! du som lærte o s. v.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Tak udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder - Vær velkommer hver, som finner&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder! - Gleder i de gamle minner!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder, - Se! I tiden strøm, som renner,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi. - Speilte de seg oss forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder - Selv bak Tidens Forheng lyder &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder; - Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder, - Blomster, som hans prydende fotspor &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi - Og dens Duft er ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene - Dem, som før på scenen var&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene, - Kunst og Vennskap man forener&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene - - savner ei (ikke) Thalia ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Hjertets Savn er ei forbi. - hjertets Savn er ie (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue - Hold oss Venner! Om vi ser&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue - under Temelets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne - - Glimt av fortidens Altarlne (bitter dram)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Tiden er dog ei forbi. - tiden er da ei (ikke) forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget, - Den har varmet, hentet seg inn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget, - Den har beveget mange Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget, - Den har leget mange sår,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Held os! den er ei forbi. - Hold oss! den er ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte - De, som tok med kjøtt til kvelden &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer`, Luen vafte; - Nye offer`, &#039;&#039;viftet med luen (hatten?)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte - Den Kærminde, som ble overrakt til oss&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Er med Dagen ei forbi. - Er med Dagen ei (ikke) forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde - Trofaste Døttre, &#039;&#039;sønner ball&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig Folde - O Thalia! Aldri bukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bestas lig vedligeholde - &#039;&#039;vedlikehold den beste kroppen&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Luen, som er ei forbi! - Luen (hatten), som er ei (ikke) forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke, - Men du må lukke tempelet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke - Skal ikke dukke i Lethe (Hadels elv)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke - Hjertet &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Den er evig ei forbi. - den er evig ei (ikke) forbi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1911</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1911"/>
		<updated>2026-03-04T12:51:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (The Dramatic Society in Bergen) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (The Harmonic Society), which was founded in 1765. Several mebers of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a rental contract between Det Dramatiske Selskab and Thaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Company in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Company 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Companys board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Kontrakt. Marcus. Specialsamlingerne ved Universitetsbiblioteket i Bergen. 1874-04-14.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1830 Jubilee song ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable mw-collapsible&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jubilee Song text&lt;br /&gt;
!Original&lt;br /&gt;
!Bokmål&lt;br /&gt;
!English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vær velkommen hver, som finder&lt;br /&gt;
Glæde i de gamle Minder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
See! i Tidens Strøm, som rinder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speile de sig os forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selv bag Tidens Forhæng lyder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vennens Røst, og hjertet fryder;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Blomsten, som hans Fodspor pryder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Og dens Duft er ei forbi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dem, som fordum paa vor Scene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kunst og Venskab monn&#039; forene,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Savner ei Thalia ene -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertets Savn er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os, Venner! end vi skue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under Templets gamle Bue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glimt af fordums Altarlne -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiden er dog ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har varmet, vederqvæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har Hjertet tidt bevæget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den har mangen Vunde Læget,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held os! den er ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De, som huld i Aften bragte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nye Offer&#039;, Luen vafte;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den Kjærminde, de os rakte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er med Dagen ei forbi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hulde Døttre, Sønner bolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Thalia! aldrig kolde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vestas lig vedligeholde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luen, som er ei forbi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Men maa Templet Du tillukke,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skal sig ei i Lethe dukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hjertet og sin Taf udlukke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Den er evig ei forbi.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1905</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1905"/>
		<updated>2026-03-04T12:27:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: /* Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (The Dramatic Society in Bergen) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (The Harmonic Society), which was founded in 1765. Several mebers of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a rental contract between Det Dramatiske Selskab and Thaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Company in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Company 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Companys board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;|-! overskrift 1! overskrift 2! overskrift 3|-| rad 1, celle 1| rad 1, celle 2| rad 1, celle 3|}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1902</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1902"/>
		<updated>2026-03-04T12:26:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: /* Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (The Dramatic Society in Bergen) was an amateur theatre group founded on 25 February 1794 in Bergen, Norway.&amp;lt;ref&amp;gt;Ellen Karoline Gjervan, “Privat teateraktivitet, dilletanteri eller amatørteater? Dramatiske selskaper i Norge 1780-1830,” in &#039;&#039;Lidenskap eller levebrød? Utøvende kunst i endring rundt 1800&#039;&#039;, ed. Randi M. Selvik et al. (Fagbokforlaget, 2015), 198.&amp;lt;/ref&amp;gt; The society was inspired by another successor, Det Harmoniske Selskab (The Harmonic Society), which was founded in 1765. Several mebers of Det Harmoniske Selskab were founding members of Det Dramatiske Selskab.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
In the beginning, the society performed in an assembly hall called Tetingsalen - a venue which previously had been used by the harmonic Society, and thus was known well by the members. From 1800 til 1828, they performed in Komediehuset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
[[File:Leiekontrakt 1874.png|thumb]]&lt;br /&gt;
Det Dramatiske Selskab functioned as a private company driven by a group of upper classmen, and membership was an exclusive feat to obtain. This however meant that the entire operation of the theatre, both in terms of funding and creative production, was driven by its members. As this circumstance began to cause economical issues, the company started renting out both their scenic equipment and facilities as of 1828, meaning the actual production of theatre was outsourced to differing companies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Included on this page is a picture of a letter: an example of a rental contract between Det Dramatiske Selskab and Thaterforeningen (&amp;quot;The Theatre Association&amp;quot;) in Bergen detailing the conditions of their agreement. The contract states that Theaterforeningen will rent all of Det Dramatiske Selskabs equipment and facilities from the 15th of April until the 31st of May 1874. Theaterforeningen was to pay 180 speciedaler in rent to compensate. Below is a transscription and translation of the contract into english. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The Dramatic Company in Bergen leases hereby in the period from April 15th until May 31st its theatre with accompanying decorations, wardrobe, books, musical archives, stage props, etc. To the Theatre Association in Bergen with the purpose of staging scenic productions there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As rent in the abovementioned timeframe the Theatre Association pays the Dramatic Company 180 - one hundred and eighty - speciedalers, and complies furthermore with the usually binding conditions for the lease of the Theatre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bergen April 14th 1874&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of The Dramatic Companys board&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. K. Chrefeldt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On behalf of the Theatre Assocation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
F. C. Prahs, Theodor Blehn&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot;|-! overskrift 1! overskrift 2! overskrift 3|-| rad 1, celle 1| rad 1, celle 2| rad 1, celle 3|-&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sources ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1884</id>
		<title>Det Dramatiske Selskab i Bergen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.amateur-theatre-wiki.gwi.uni-muenchen.de/index.php?title=Det_Dramatiske_Selskab_i_Bergen&amp;diff=1884"/>
		<updated>2026-03-04T11:54:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Idafosser: mistake&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Det Dramatiske Selskab i Bergen (The Dramatic Society in Bergen) was an amateur theatre group founded in 1794 in Bergen, Norway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Organization Structure ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Laws (&amp;quot;lover&amp;quot;) of the Society ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Theatre Building ==&lt;br /&gt;
lokaler var fra 1800 til 1828 i Komediehuset &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Renting out of the Theatre Building and Rental Contracts ===&lt;br /&gt;
insert text here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Socibility, Celebrations, and Songs ==&lt;br /&gt;
insert text here&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Idafosser</name></author>
	</entry>
</feed>